ПРЕСВИТЕР ИОАНН

И все же,  если такая община Грааля  действительно  существовала, неужели  о ней не осталось никаких исторических свидетельств?  Если бы даже Братство обитало изолированно, обособившись от полной заблуждений мирской  жизни,  как  подчеркивает Вольфрам фон Эшенбах в своей поэме, все-таки сведения о его существовании должны были сохраниться и  дойти до нас.

Надо отметить,  что такие данные имеются и могут быть  обнаружены на страницах европейской истории.  К сожалению, в европейском сознании настолько господствует  материально-рассудочный  образ  мышления,  что каждую   Высшую   истину,   не  совпадающую  с  догматами  какого-либо вероучения или не согласующуюся с  текущим  «научным»  мировоззрением, оно принимает крайне скептически.  Поэтому сознание среднего европейца так и  не  восприняло  известные  в  Европе  сведения  об  упоминаемом Братстве. И все же в средние века, когда человеческое мышление не было до такой степени рационализировано и технократизировано,  как  в  наши дни;  когда ко многим явлениям еще подходили с детской верой,  и когда лучшие представители духовной  мысли  доверяли  чистому  чувствознанию сердца,  —  в  средние  века  знали  многое,  многое  такое,  что  для позднейшего сознания угасло;  знали, что Высшее Братство действительно существует.

Но если это таинственное Братство Грааля — реальность, то где же его искать?

Ответ может  быть  один  —  тот,  который  дало  сердце  русского искателя   Беловодья:   на  Востоке.  Многие  известные  исследователи

признают,  что  первичное  ядро  легенды  о  Граале  имеет   восточное происхождение  и что в конечном итоге именно на Востоке следует искать корни ее реальности. Полагают, что в мавританскую культуру Испании эта легенда пришла из Аравии или даже из Персии; некоторые считают родиной этой легенды Индию *.  И потому, как мы увидим далее, в ряде эпических песен Грааль возвращается из греховной Европы назад в Индию.

* Даже древнегерманский  Один  со  своим  Асгардом  богов  (азов) (сравни с  Агартой!) пришел на Скандинавский полуостров через Россию ­с Востока,  из Византии,  Греции,  а по другим теориям — из Индии,  из «Обители богов»  или  родины  богов  (Гудхем).  Даже здесь за местными национальными представлениями  прослеживается  воспоминание  о  некоем общечеловеческом Свете.

С другой  стороны,  это  объясняет,  почему  в  известной   поэме Вольфрама  фон  Эшенбаха  чисто  христианские  элементы  отодвинуты на второй план и также прослеживается большая терпимость,  даже любовь, к людям Востока — как,  впрочем,  и в других произведениях. Сам Вольфрам фон Эшенбах признается,  что при написании своего труда он использовал утерянную  поэму  провансальца Киота,  источником которой послужила не чисто  христианская  легенда,  но  арабское  повествование  о  Граале, найденное  в  Толедо (Испания) и написанная «язычником» Флегетаном «из рода Соломона».  Флегетан  был  известен  как  большой  знаток  звезд, астролог,  и  в  звездах прочел он тайну Грааля.  Познакомившись с его трудом,  Киот  пытался  разыскать  по  латинским  книгам,  где   может находиться   племя  чистых  сердцем,  призванное  служить  Граалю.  Он ознакомился с хрониками различных европейских стран и  в  городе  Анжу обнаружил рассказ о предках Парцифаля.

 

Некоторые ученые  все  же  склонны  считать,  что   легенда   эта зародилась  в  далекие  времена в Испании или же у древних кельтов,  а идею Братства Грааля связывают с  рыцарями  Круглого  Стола.  Согласно этой  легенде,  герой  Артур и есть король Грааля.  Летописец ХII века Аланус де Инсулис утверждает,  что король Артур был более популярен  в Азии,  нежели в Европе.  «Кто же говорит о нем?  — восклицает он. — Он еще более известен в Азии,  чем  в  Британии,  как  нас  уверяют  наши паломники, возвращающиеся из восточных стран. Восток и Запад полны им. Египет и Босфор не молчат.  Рим,  владыка городов, воспевает его дела. Антиохия, Армения, Палестина прославляют его подвиги» ([96], с.115).

Как это понимать?  Надо полагать, что древний летописец, говоря о

популярности короля  Артура  на  Востоке,  смешивает  его  с  какой-то другой полулегендарной-полуисторической личностью Востока,  несомненно связанной с  ранее  упомянутыми  верованиями  и  легендами  о  Граале, популярными среди просвещенных людей средневековья.  Эта личность была известна как  Presbyter  Johanes  —  пресвитер  или  священник  Иоанн. Литературовед Хаген в  своем  труде  о  Граале  [72]  предпринял  даже попытку развернутого доказательства,  что Вольфрам фон Эшенбах,  как и Кретьен де Труа, несомненно опирались на легенду о пресвитере Иоанне и многое заимствовали  из  нее,  и  особенно из широко известного письма пресвитера Иоанна, написанного на латыни.

В средние  века  бытовала  уверенность,  что  далеко  на  Востоке обитает некий таинственный христианский правитель, который, так же как и  король  Грааля,  имеет  священнический  сан  и  которому  будто  бы подвластны многие правители и  государства.  Сама  личность  его  была окружена ореолом фантастичности. Средневековому христианскому сознанию он представлялся идеалом правителя,  соединившего в себе и духовные  и физические достоинства,  который, подобно давно жданному Христу, может принести на Землю мир и благодать.  И хотя личность пресвитера  Иоанна предстает  еще  в  сказочном  свете,  все-таки  здесь  мы от персонажа легендарного переходим к явлению  историческому,  ибо  этот  восточный властелин  был  связан  со  многими  известными  лицами  и конкретными фактами.  В исторических аналах  личность  пресвитера  Иоанна  впервые упоминается  в  начале  ХII века,  и слухи о нем не умолкают вплоть до конца ХVII века. Благоговейная тайная вера в его существование вносила своеобразный,  но возвышенный настрой в сумеречную веру средневековья. Какое значение имело это верование не только в средние века,  но  и  в последующие столетия,  видно из того, какое большое внимание уделялось вопросу о просвитере Иоанне  во  всех  старинных  церковных  хрониках, энциклопедиях  и  даже  географических  изданиях.  Эта легенда оказала большое положительное влияние еще и тем, что, пробудив сильный интерес к  Востоку  вообще,  к  его  жизни и культуре,  содействовала научному ознакомлению с Азией.  На самом деле для многих великих  средневековых путешественников первым импульсом для поездки в Азию послужили слухи о личности  таинственного  восточного  правителя  (см.[85],  с.283).   В качестве  основных  источников  о  пресвитере Иоанне следует упомянуть обширные труды Опперта [80] и  Царнке  [103]  на  немецком  языке;  на французском языке вышли труды д’Авезака [54], Потье и Бринэ.

После того как в 431 году на Соборе в Эфесе епископ Несторий  был осужден  как  еретик,  его  последователи в Византийском государстве и Сирии подверглись всяческим преследованиям,  и им  пришлось  спасаться далеко на Востоке:  в Персии; Бактрии, Индии и даже в Монголии, Тибете и Китае.  В связи с этим у христиан Европы всегда было  живо  сознание того, что где-то далеко на Востоке разбросаны, живут и трудятся ячейки их братьев по вере.  Все  это  также  способствовало  росту  слухов  о христианском государстве на Востоке.

Эти слухи особенно усилилось в ХI и ХII веках, когда христианский мир   Европы  в  ходе  крестовых  походов  ступил  в  непосредственное соприкосновение с  Востоком.  Это  было  воистину  время  религиозного безумия и видений,  когда — то подстрекаемые церковным фанатизмом,  то движимые  романтическим  авантюризмом  —  тысячи  людей   в   качестве крестоносцев или как паломники устремлялись в Святую Землю — Иерусалим

или,  вернее  сказать,  вообще  на  Восток.   К   ним   присоединялись бесчисленные  искатели личной наживы.  Но это было также и время когда рядом со всеми этим авантюризмом  чудесным  образом  расцвел  огненный цветок    Грааля,   воспеваемый   трубадурами   и   расцвел   истинный бгоискателями и пока еще не тронутый рекой инквизиции.  В это же время индийские,  персидские и арабские легенды и сказания были принесены на Запад.Особую популярность приобрела книга Синдбада, безграничный полет фантазии  которой особенно отвечал духу ищущего приключений рыцарства. До Запада дошли даже жизнеописания великих подвижников  духа  Востока, хотя и в измененном виде,  в форме легенд, как например, жизнь Будды в повести  о  Варлааме  и  Иосифате.  Однако   тщеславные   христианские крестоносцы,  отправляющиеся  на  Восток  полные  предубеждения и даже презрения к сарацинам,  неверным, были чрезвычайно поражены и изумлены той высокой культурой,  которую они встретили на Востоке,  в некоторых отношениях   даже   превосходившей    культуру   Запада.    Духовенство

натравливало   их  на  язычников  и  исповедующих  многобожие,  а  они встречались  на  Востоке  с  верой  в  единого  Бога,  терпимостью   и человеколюбием   —   тем,  чем  сами  крестоносцы  зачастую  не  могли похвалиться. Этот культурный, романтический дух Востока оказал сильное влияние  на сознание всех просвященных людей того времени,  у которых, независимо от воззрений церкви,  появился большой интерес и уважение к Востоку.  Этот  интерес  к  Востоку  рос,  углублялся и в высшем своем качестве кристаллизовался в  легендах  и  сказаниях  о  Замке  Грааля. Вместе  с  крестоносцами  и  паломниками,  которые много наслышались о просвитере Иоанне и о христианском государстве на Востоке, эти легенды пришли и в Европу, где, переплетались с чисто христианскими элементами и расцвеченные вдохновением и воображением поэтов,  превратились в  то сказание о Граале, которое позднее влилось в духовную традицию Европы.

Попытаемся теперь проследить,  что же сохранила для нас история о

личности таинственного пресвитера Иоанна.

В старинных летописях нередко упоминается его имя,  но  здесь  мы приводим  лишь  более  или  менее  исторически установленные факты.  К сожалению,  чаще всего в летописях пересказываются разные слухи о нем, ничем  не  подтвержденные.  Первые сведения встречаем в хронике Оттона Френзингенского от 1145 года ([81],  VII,  33).  Он  якобы  слышал  от сирийского  епископа  из  Габилы  сказание  о  царе-священнике Иоанне, царство которого лежит за Персией,  а все подданные его, как и сам он, — христиане-несториане.  Этот могущественный восточный правитель будто бы  хотел  отправиться  со  своим  войском  в  Иерусалим   на   помощь христианской  церкви в борьбе с мусульманами.  Можно представить себе, какую радость вызвали эти слухи в Европе,  — ведь походы  крестоносцев заканчивались  все  более  и  более  трагично.  Царь  Иоанн  будто  бы происходит из  рода  древних  магов  или  мудрецов  Востока,  которые, согласно  Евангелию,  приходили  навестить  новорожденного Христа;  он властвует над теми же народами, над которыми властвовали эти восточные мудрецы, и обладали несметными богатствами и славой.

Эти сведения Оттон Френзингейский сообщил  Папе  Евгению  III  на особой аудиенции,   что,   конечно,  говорит  о  том,  насколько  они представлялись важными  и  значительными.   Двадцатью   годами   позже Альберик в  своей  хронике  от  1165 года также повторяет их [53].  Он упоминает и  об  удивительных  письмах  (multa   admiratione   plenas) индийского царя  Иоанна,  которые тот послал на латинском языке целому ряду христианских  правителей  Европы,  в  первую  очередь  императору Византии Мануилу Комнену и римскому императору Фридриху I.  Позднейшие хроники указывают и на некоторые другие письма царя  Иоанна,  например французскому королю  Людовику  VII,  Папе  Александру  III,  одному из португальских королей и т.д. *

* Интересно отметить, что Гете в статье «Три святых царя» ([66]), с.195, 197;  [66a],  с.177,  178) также упоминает,  что ему попадались сведения о  том,  что  пресвитер Иоанн в 1380 году посылал в Рим своих послов. (См.  также:  И.В.Гете.  Западно-восточный  диван.  М.,  1988. С.474-6. — Прим. пер.)

В письме  к  византийскому  императору  Мануилу  пресвитер  Иоанн называет  себя  могущественным монархом под солнцем,  царем всех царей

«вселенной Земли», но вместе с тем смиренным христианином и защитником всех   христиан.  В  начале  своего  письма  пресвитер  Иоанн  укоряет императора за его гордыню:  «Мы хотим знать и спрашиваем,  есть  ли  у тебя  общая с нами истинная вера и придерживаешься ли ты во всех делах Иисуса Христа?  Ибо в то время как мы знаем, что мы люди, твои легионы считают тебя Богом, между тем нам известно, что ты смертен и подвержен человеческой бренности». В одном из вариантов царство этого восточного владыки изображено как страна высших духовных ценностей.  «Нашу страну именуют страной Истины, ибо мы все любим друг друга и следуем Истине и ни одного порока нет среди нас».  Здесь, можно сказать, текут молочные реки в кисельных берегах,  здесь нет ни нищих, ни воров, ни лицемеров, ни прелюбодеев и никто не лжет,  ибо кто солжет, тот тут же умирает. В одной из рукописей царь именует жителей  своей  земли  даже  ангелами. Здесь  и  источник  бессмертия,  и замок из драгоценных камней и т.п.; одним словом,  в этом письме описываются все  чудеса,  какими  грезило средневековое воображение. И все же за этим буйством фантазии пытливый исследователь  усмотрит  элементы  подлинного  первоначального   теста письма, который искажался и «перерабатывался» переписчиками. К тому же человеческой природе так свойственно воспринимать духовные ценности  и духовную  мощь в категориях физических,  т.е.  богатства и могущества. То,  что за этим письмом стоит какая-то великая истина, подтверждает и благоговейная  убежденность  средневекового  сознания в реальности его автора, а также и чрезвычайная популярность самого письма. До сего дня в   крупнейших  библиотеках  Западной  Европы  сохранились  более  ста различных  рукописей  с  текстом  этого  письма  *.  Оно  неоднократно переводилось  на  старонемецкий  язык  и  оказало  сильное  влияние на произведения Альбрехта фон Шарфенберга и других авторов того времени.

* — Зачастую они почти не отличаются друг от друга, так что можно

судить, что у всех писем был один первористочник.  Более подробно  эти письма рассмотрены и пересказаны в монографии Царнке [103].

Папу Александра   III   этим   таинственным   царем   чрезвычайно заинтересовался его лейб-медик Филипп,  возвратившийся из Азии.  Тайно желая привлечь царя Иоанна к  католической  церкви,Папа  в  1177  году направляет к нему из Венеции в качестве посланника Филиппа,  с письмом к «Carrisimo in Christo filio Johanni,  illustro et magnifico  Indorum regi, sacerdoti  sanctissimo» **,  в котором призывает его примкнуть к католицизму. В письме просил прислать с  послами  ответное  письмо.  О дальнейшей судьбе  Филиппа  история  хранит  молчание,  и мы не знаем, удалось ли ему отыскать эту таинственную личность.

** — «Возлюбленному во Христе пребывающему Иоанну, прославленному и благородному царю Индийскому, епископу преосвященному» /лат/.

В начале  ХIII века вновь всплывает имя царя Иоанна:  в Палестине стали распространяться упорные слухи,  что  на  помощь  находящимся  в опасности крестоносцам  идет  преемник царя Иоанна,  покоривший уже не одно государство.  Впоследствии оказалось,  что  это  был  Чингис-хан, правитель монголов, который действительно в 1244 году взял Иерусалим.

Папа Иннокентий IV посылал на Восток три  миссии  —  последнюю  в

1253 году во главе с Вильгельмом Рубруком.  Описание этого путешествия сохранилось.  Всем миссионерам,  помимо их  прямого  задания  обращать монголов  в христианскую веру,  было дано также тайное поручение найти пресвитера Иоанна и его царство.  Последний из них по возвращении  мог лишь  сообщить,  что  все слухи об этой личности относятся к какому-то правителю горцев — катаев или кидушей и найманов,  которого несториане называли царем Иоанном. Но более точных сведений о существовании этого царя ни от кого получить не удалось.

Отметим еще   письма   францисканца  Монте-Корвино,  впоследствии Пекинского архиепископа,  датированные 1305 и 1306 гг.,  в которых  он упоминает  о  несторианском царе в Индии — Георгии,  которого называли также индийским пресвитером Иоанном и  которого  он  якобы  обратил  в католическую  веру.  О  нем же говорит в описании своих путешествий по Азии прославленный Марко Поло (гл.  LXXIV),  который  считает  Георгия шестым  царем  со  времен  пресвитера  Иоанна.  В конце ХV века король Португалии,  посылая знаменитого путешественника Васко да Гама в Индию

вокруг Южной Африки, с большой почтительностью дал ему также поручение и к царю Иоанну.  Но,  как видим, никто из этих людей не указал пути к разгадке личности легендарного правителя.

И все же слухи не иссякали.  В ХV веке возникла новая версия этой легенды.  Марко Поло в своих трудах называл Среднюю Индию Абасией, что позже смешалось с Абиссинией,  и  пресвитера  Иоанна  стали  искать  в Эфиопском   государстве.   Туда  отправляются  посольства,  признающие абиссинского правителя — обладавшего в  то  время  большой  властью  и имевшего сильное влияние на другие народы Африки, куда не простиралась рука  легендарного  царя,  —  в  качестве  царя  Иоанна.  Вот   почему абиссинский  негус  до  последнего  времени  к  прочим  своим  титулам прибавлял и «царь царей».  Такой взгляд господствовал  до  XVII  века, когда  Абиссиния именовалась еще «Regnum Presbyteri Johannis» *.  Но в конце концов эта версия все-таки была признана ошибочной.

* — Царство Пресвитера Иоанна /лат./.

Таким образом,  о  личности   пресвитера   Иоанна   высказывались различные,  даже  совершенно  противоположные  мнения.  Взгляды ученых также очень разнятся.  Крайне широк диапазон имеющихся интерпретаций и с филологической точки зрения.  Многие отождествляют пресвитера Иоанна с одним из монгольских,  татарских или китайских правителей  и  ханов. Иные приравнивали его даже к Далай-ламе Тибета, а его сказочную власть — к Тибетской иерархии,  о которой в сознании  европейцев  было  самое фантастическое представление **.

** — Подробнее об этой версии см.  [64],  §39-40; см. также [80], с.11.

Окидывая взглядом страницы истории,  поражаешься  той  тайной,  а иногда  и  явной уверенности в существовании пресвитера Иоанна,  какую питали в средние века  представители  духовной  и  светской  власти  и множество    других    людей,     хотя    вещественные   доказательства

отсутствовали,  а послы искали его и не находили.  В то, что где-то на Востоке, среди гор, обитает некий могущественный и духовно возвышенный владыка,  быть может Глава какого-то таинственного духовного Братства, — в это верили на протяжении нескольких столетий;  не было лишь ясного представления  о  том,  кто  он.  Этот  духовный  правитель,  которого светские  властители  средневековья  представляли,  по своему образу и подобию,  светским и церковным владыкой,  — считал,  однако, свою веру настолько  высокой,  что  был  убежден  в  своем праве обличать пороки правителей Европы и даже вмешиваться в дела светских сластей. Только в более  поздние,  охваченные  веянием  скептицизма века стали возникать сомнения в его  существовании.  Так  эта  личность  окутывалась  очень светлым и все же иррациональным и глубоко таинственным ореолом. Где же ключ к этой загадке?

Закладка Постоянная ссылка.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *